日本郵政問題 - 真打ち登場(現地版)2009/07/08

同じロイター発の記事のワシントンポスト版があって、伝える内容が微妙に異なっていますね。もっと具体的に書いてあって、郵政関係で目に付くのはこれでしょうか。

Japan's insurance market is the second largest in the world after the United States, with an estimated $300 billion in net premiums paid each year.(日本の保険市場は米国に次ぐ第2位で年間の純保険料は30兆円と推定される。)

A U.S. trade official, speaking on condition he not be identified, told reporters Japan Post's "obligatory 10-year contract to sell insurance products through over 20,000 post offices in Japan" gives it a major advantage over other insurance companies.(米国通商当局者が匿名を条件に語ったところによれば、日本郵政は2万を超える郵便局を通じて10年満期の保険商品を販売しており、他の保険会社よりかなり優位な立場に立っている。)

出典:Washington Post - U.S. presses Japan on beef, insurance trade barriers(米国、牛肉と保険の貿易障壁で日本に圧力)
http://www.washingtonpost.com/wp-dyn/content/article/2009/07/06/AR2009070602091_pf.html
--------------

「日本に圧力」って表現はまことに適切でいいですね。郵政関係では、米国系保険会社が日本の保険を獲得する上で郵便局自体が邪魔な存在ってことですね。確かに日本を解体する上で邪魔には違いありません。

ところで、日本でも米国でも、以前に年次改革要望書がこのような記事になったことがありましたっけ?

コメント

トラックバック