green shoots2009/05/11

ネットでは世界的に超有名らしいRGE MonitorというサイトにあるNouriel Roubiniという方のブログを見ていたら、「green shoots」という熟語に何回かぶつかった。こんな使い方をする。

Many analysts and commentators are pointing out that the second derivative of economic activity is turning positive (i.e. economies are still contracting but a slower rather than accelerated rate) and that green shoots of an economic recovery are blossoming. (多くのアナリスト、コメンテータは経済活動の二次導関数はポジティブになってきており(すなわち、経済は依然収縮しているが、その速度が加速するのではなく、鈍化しており)、経済回復の芽が開きつつあると指摘している。)
出典:RGE Monitor 2009 Global Economic Outlook (Q1 update)

"green shoots"、「緑色の芽」、「兆し」ってなところだろうか。ちなみに、日本と同じで、Many analysts and commentatorsの指摘は米国でも疑われているようで、上記の紹介した文章の後、RGE Monitorのアナリストは、世界経済は依然として収縮真っ最中(global economic contraction is still in full swing)と分析している。

コメント

トラックバック